Мадлен Л'Энглс Морщинка во времени вызвала споры на религиозной почве с тех пор, как была впервые напечатана в 1962 году. Это было намеренно. Л'Энгл, которая, как известно, видела, как ее созданная эпопея отвергается более чем 25 издателями, прежде чем она попала в книгу Фаррара, Штрауса и Жиру, была глубоко религиозной, но при этом глубоко скептически относилась к религиозным организациям. Эти организации заметили книгу и выразили протест против нее, что было явлением за пределами ворот, даже несмотря на то, что атеисты и агностики жаловались, что эта история превратила религиозное послание в научная фантастика для детей. Обе стороны против срединного характера спора вокруг Морщинка во времени не отличался от аналогичных дискуссий о более откровенно христианских взглядах К.С.Льюиса. Хроники Нарнии или Льюиса Кэрролла более тонкого, но все же набожного Алиса в стране чудес. Но когда шедевр Л'Энгля появился в театрах, религиозные темы повествования почти не обсуждались. И понятно почему: история
Самая большая разница между книгой и экранизацией - это явное отсутствие в фильме образа Бога. Хотя в книге прямо говорится, что миссис. должны быть «посланниками Бога», фильм уклоняется от любых религиозных подтекстов, изображая центральную борьбу как между добром и злом. В книге нет упоминания об ангелах и одной из самых длинных цитат, в которой миссис Дж. Кто читает отрывок из Коринфянам - исключен полностью. Миссис Минди Калинг Кто говорит мыслями других, но стихов из Библии нигде не найти. Это было явно явное решение, принятое с целью ограничить степень, в которой фильм может быть истолкован (или подвергнут рецензированию) как религиозная аллегория.
Одна из самых неоднозначных страниц оригинального текста также изменен для фильма. В книге, когда Мэг, Чарльз Уоллес и Кэлвин выясняют, что люди раньше использовали мозаику и получили имена духовных воинов в этом списке, Иисуса проверяют вместе с Да Винчи, мадам Кюри и Эйнштейн. Этот отрывок был описан в различных лагерях как кощунство и евангелическая увертюра. Консервативные христиане утверждают, что размещение Иисуса в одном контексте с другими людьми обесценивает его божественное существование, в то время как более светское критики считают, что включение Иисуса вместе с учеными и творцами, имеющими ощутимые достижения, способствует более религиозному мировоззрение. В любом случае Иисус не играет роли в фильме.
Чарльз Уоллес приходит к тому же осознанию, что и в книге, но имена, которые он упоминает, не принадлежат религиозным деятелям. Будда - единственное божество, чья мудрость играет эпизодическую роль, но даже это случается лишь мимоходом.
Это создает повествовательную проблему. Морщинка во времени - это история о вере. В отсутствие религиозных отсылок или более широкого религиозного контекста это становится странным рассказом о космических существах, которым не хватает какой-то особой глубины. Осознавая это, создатели фильма заменяют религиозную веру верой в способность людей преодолевать собственные недостатки и помогать другим. В некотором смысле Священное Писание Иисуса заменено Священным Писанием Опры. Хотя здесь есть совпадения, ясно, что теодицея фильма фундаментально расходится с общинным епископализмом Л'Энгла. Фильм, кажется, намекает на то, что мы должны спастись. Но Мэдлин Л'Энгл этому не поверила. Она верила во всеобщее спасение через фигуру божества.
Все это говорит о том, что история L’Engle намного мрачнее - если вы ничего не можете сделать, чтобы спастись, зачем беспокоиться? - одновременно происходя в гораздо более доброй вселенной. В конце концов, если кто-то присматривает за нами, было бы разумно, что мы будем чувствовать себя в большей безопасности в Его или Ее или Их руках.
Хотя фильм получил смешанные отзывы, основанные больше на эстетике, чем на моральных или религиозных аргументах, он того стоит. отмечая, что некоторая непоследовательность фильма, похоже, исходит от режиссеров, играющих быстро и свободно с Вера. Был бы лучше более откровенно религиозный фильм? Сложно сказать. Совершенно откровенно христианская адаптация романа 2008 года. Принц каспиан был справедливо назван памфлетистом, находящимся на грани границы. Перенести на экран подразумеваемые библейские параллели - непростая задача.
Однако ясно одно: книга лучше справилась с ролью миссис А. четкая миссия, которой так не хватает фильму. Адаптация увлекательна с представлением Риз Уизерспун в роли миссис Билл. Что ж, но это фан-сервис на поверхностном уровне. Нет никакого объяснения того, почему она борется с Оно или кем она является на самом деле. В фильме миссис можно прочитать как пришельцев, призраков или межпланетных путешественников - Мэг и публике все равно. В своей основе они магические, тогда как в книге они являются сосудами веры с ясной целью.
Взяв аспекты не только христианства Л'Энгла, но и других религий, и превратив их в битву добра против зло, Морщинка во времени становится более в целом привлекательный, хотя почти в подавляющем большинстве американский фильм. Это стиль Marvel, где все шлифуется до хрома. Он блестящий, но его сложно разобрать. Сможет ли это исправить создание такого религиозного фильма, как книга? Возможно, но это было бы не очень востребовано.
Другая простая реальность заключается в том, что изменения, которые дают семье Марри то, чего они хотят, но не более того, делают фильм еще более грустным. Мэг может спасти положение, спасти своего отца и, возможно, даже спасти мир, но настоящего решения нет. Фильм не предлагает спасения, что было частью основной привлекательности исходного материала.
Тем не менее, есть что-то приятное в том, что сила Бога была передана в сосуд Мэг, молодой, хрупкой, сердитой и стойкой. Это мощный посыл, и история рассказывает мощную историю - это просто не та сказка, которую опубликовал L’Engle. Те же фрагменты повествования образуют на экране совершенно другое целое, но ничто в конечном итоге не заполняет это пустое пространство в форме божества.