Мой День Благодарения: американец корейского происхождения о приобретении и утрате традиций

click fraud protection

День Благодарения праздник, который наиболее широко известен как повод перекусить, посмотреть телевизор, поругаться со своими родственниками и иногда поблагодарить, но в действительности все гораздо разнообразнее. В "Мой день благодарения, »Мы говорим с горсткой американцев по всей стране - и по всему миру - чтобы получить более широкое представление о празднике. Для некоторых из наших собеседников у них вообще нет традиций. Но день, пропитанный американскими мифами, история происхождения, сопряженная с большими сложностями, по крайней мере пассивно наблюдается даже самыми агностическими патриотами. В этой части Питер К. рассказывает о переезде в Соединенные Штаты из Южной Кореи в возрасте семи лет и о том, как их строгая приверженность американским традициям со временем исчезла.

Мы переехали из Кореи, когда мне было 7 лет. Мы тут же прыгнули. Мои родители видели, что некоторые семьи в Америке не очень хорошо ассимилировались. Мой отец хотел, чтобы у него была очень сильная корейская сторона, а также хорошо известная американская сторона. Он намеренно перевез нас в глушь, в Пенсильванию. Я был единственным азиатским ребенком на много миль вокруг, в отличие от K-Town в округе Берген. Думаю, «правильно» мы это сделали или нет, еще предстоит спорить, но они определенно купили

Турция и попытался сделать это.

Я думаю, что на праздниках твоя непохожесть становится намного более реальной. Когда мы были моложе, мы соблюдали американские традиции и обычаи. А потом, с годами, новизна исчезла, и мы начали делать то, что нам нравится. Моя сестра будет готовить и печь, потому что ей это нравится. Мы, наверное, побродим по дому, устроим парад. Моя мама получает свободный выбор, чтобы расспросить меня о моей жизни и моей сестре о ее жизни и наверстать упущенное. Пойдем куда-нибудь пообедать, а потом тихо поужинаем дома. Иногда мы идем куда-нибудь пообедать, потому что нас не волнует индейка. Но это хорошо, потому что все остальные дома, так что обычно у нас есть ресторан.

Я думаю, что на праздниках твоя непохожесть становится намного более реальной.

Праздничные торжествав целом, когда мы были детьми, были намного ярче, потому что наши родители просто хотели дать нам это, с точки зрения сохранения нашей корейской культуры очень яркой в ​​нашей жизни, а также для изучения американской культуры как хорошо. Мы отмечали и то, и другое очень по отдельности, но очень отчетливо.

В то время мы одевались в традиционную корейскую одежду, играли в настольные игры и вручную лепили рисовые лепешки. Мы ели много корейской еды, более традиционной для того времени. А потом у нас будет отдельная трапеза на День Благодарения, где эти четверо иммигрантов пытаются придумать, как полить индейку и что, черт возьми, это фарш? Это было весело в собственном смысле.

Теперь мы меньше заботимся о его символике, а не о том, чтобы просто увидеться друг с другом на праздниках.

В этом году я еду домой в Джерси, [куда мы переехали из Пенсильвании]. Думаю, моя сестра приехала из Бостона, где она сейчас работает. Не думаю, что мой отец вернется домой из Кореи на День Благодарения, но он вернется на Рождество. Он профессор искусства и работает в своей альма-матер. Мы проведем видеоконференцию, где он будет с кем-нибудь из нашей большой семьи, и, вероятно, передадим телефон.

Затем у нас была бы отдельная трапеза на День Благодарения, где эти четыре иммигранта пытались понять, как полить индейку и что, черт возьми, это фарш? Это было весело в собственном смысле.

Мы также всегда ходим посмотреть случайный мусорный фильм. Не знаю, почему это началось. Это стало традицией. Мы увидим фильм, совершенно не посвященный Дню Благодарения, например, какой-нибудь случайный боевик с Томом Крузом, худшее продолжение в истории.

Я очень рада выбраться из города и снова встретиться с мамой. Я работаю в сфере финансов. Я рада уйти от этого и снова встретиться с мамой, получить перспективу и немного отдохнуть. Я также думаю, что в этом году я пережил много эмоционального взросления. В колледже я был таким я-я-я, меня не волнует возвращение домой, почему мои родители задают так много вопросов? Я рада вернуться и задать вопросы маме, спросить папу, как у него дела, и расспросить о его жизни.

Мой День Благодарения: американец корейского происхождения о приобретении и утрате традиций

Мой День Благодарения: американец корейского происхождения о приобретении и утрате традицийИммигрантКак сказалМой благодарениеАмерикаТрадицияЮжная КореяДень БлагодаренияКореяСемьяИммиграция

День Благодарения праздник, который наиболее широко известен как повод перекусить, посмотреть телевизор, поругаться со своими родственниками и иногда поблагодарить, но в действительности все горазд...

Читать далее